jueves, 1 de enero de 2026

DIOS

 


Versión en: castellano, inglés, portugués, francés, italiano, esperanto y siciliano


DIOS

  

Dios y el Infinito. Pruebas de la Existencia de Dios. Atributos de la Divinidad. Panteísmo.

 

DIOS Y EL INFINITO

 

1. ¿Quién es Dios?

“Dios es la suprema inteligencia, la causa primera de todas las cosas”.

EXÉGESIS DE GIUSEPPE ISGRÓ: En la primera edición de El Libro de los Espíritus la pregunta se formula tal como se ha traducido desde la edición italiana, es decir: ¿Quién es Dios?, en vez de: ¿Qué es Dios?, como se modificó en la segunda edición francesa y en todas las versiones a partir de entonces. ¿Cuál de las dos formas es más acertada?

Se estima que ambos enfoques en las preguntas son correctos, empero, la respuesta: “Dios es la suprema inteligencia, la causa primera de todas las cosas”, correspondería mejor a lo qué es Dios. Ahora bien: “La suprema inteligencia” es un atributo que alguien posee; ¿quién es ese alguien? Ese alguien es Dios. Entonces la respuesta a la pregunta: ¿Quién es Dios?, debería ser: Dios es el Ser Universal que posee la suprema inteligencia, y constituye, al mismo tiempo, la causa primera de todas las cosas.

Como suprema inteligencia ha contemplado todas las vertientes y variantes habidas y por haber en el eterno presente, sin límites de ninguna naturaleza.

Como causa primera de todas las cosas, constituye la fuente de donde emanan a la Conciencia, en un momento dado, todos los Espíritus de todos los seres en los cuatro reinos de la naturaleza, con individualidad claramente demarcada y con unos atributos que se corresponden, en forma análoga, a los atributos divinos poseídos por el mismo Ser Universal. En este caso tendríamos Seres individuales y un Ser Universal, formando una Unidad perfecta e indisoluble, conservando su Unicidad.

¿Fueron creados esos seres individuales o siempre han estado en la fuente, y en un dado momento han emergido a la conciencia? Esto derivado de que la vida no se crea ni se destruye, simplemente existe. Emana a la Conciencia, en cada uno de los cuatro reinos naturales con una misión específica y en calidad de ejecutores de la Voluntad del Ser Universal. El Ser Universal es el anhelo de ser, mientras que los seres individuales, en los cuatro reinos, constituyen los ejecutores de dicha voluntad en todos los planos existenciales, en el eterno ahora.

La Conciencia de un Espíritu como ser individual, en los cuatro reinos naturales, nos aportaría la explicación de la creación de las formas materiales de la vida en todos los planos de expresión, así como de la creación de los mundos, su desarrollo y extinción, en incontables ciclos, los cuales, gradualmente, se irán analizando, analizando, buscando la percepción intuitiva más que la percepción objetiva o razonamiento intelectual, lógicamente limitado. Es preciso centrar la atención en este enfoque para ir expandiendo la conciencia al respecto y la gradual percepción o darse cuenta de la realidad, siempre en expansión ilimitada.

La Unicidad del Ser Universal; hay un solo Dios. Pese a su emanación a la conciencia individual desde el Ser Universal, los seres individuales siguen conformando la Unidad con Él. La citada emanación a la conciencia individual les faculta con el libre albedrío, y les dota, simultáneamente, con los mismos atributos del Ser Universal, los cuales se corresponden con los valores universales. Además, cada ser individual, en los cuatro reinos naturales, está dotado de una conciencia que constituye una réplica exacta de la del Creador, por medio de la cual los seres individuales y el Ser Universal se comunican entre sí.

El lenguaje mediante el cual se realiza esta comunicación recíproca, es decir, en ambos sentidos, es el de los sentimientos análogos a los valores universales. También, otro medio de comunicación utilizado, es el de la fuerza de empuje, expresión de la energía creadora, por inspiración energética, y/o entusiasmo, que los antiguos denominaban: “Dios dentro de sí”, y por la fuerza de bloqueo, que induce a la quietud creadora. Ambas formas de expresión de fuerzas, permiten a la persona estar en el lugar adecuado, haciendo la cosa correcta, en el momento oportuno.

Por supuesto, esta comunicación mediante los sentimientos de los valores universales, en ambas polaridades, expresados en la conciencia, con capacidad perceptiva, comprensiva y realizadora de cada ser en los cuatro reinos naturales: Humano, animal, vegetal y mineral, y por la fuerza de empuje y la de bloqueo, se realiza entre los Espíritus, en la interrelación constante, entre ambas dimensiones: La física y la espiritual.

Esto, por supuesto, en sentido figurado, ya que, en esencia existe una sola dimensión en la ecología mental: La espiritual, en unos casos en estado de encarnado, y en otros, de desencarnado, en interacción constante a nivel objetivo y subjetivo.

¿Cuáles son esos atributos divinos expresados como valores universales y/o sentidos cósmicos, que los seres poseen en forma análoga a los del Ser Universal, en los cuatro reinos de la naturaleza?

Este es un objetivo de investigación de cada quien. A modo de ejemplo, se indican: a) La vida, eterna e inmortal, sin principio ni fin, conformada por una energía luminosa, de color análogo al de la miel más pura que se pueda imaginar, en eterno movimiento, que lo abarca todo, sin límites de ninguna naturaleza. b) Inteligencia en todas las vertientes y variantes, con aptitud perceptiva, comprensiva y realizadora, potencialmente infinita, combinando la sabiduría de los valores universales y el poder creativo. c) Conciencia universal, eterna y potencialmente infinita, asiento de la ley cósmica ab eterna, y de los atributos divinos, o valores universales.

Como el amor, la afinidad, fuente del orden cósmico y la armonía, la sabiduría, la prudencia, la justicia, la equidad, la igualdad, la compensación, la fortaleza, la templanza, la belleza, la bondad, el bien, la paz, la felicidad y el equilibrio perfectos, constituyen valores esenciales. d) La voluntad, o anhelo de ser, eternamente ser, y de expresión de la energía creadora, en la realización de su misión y objetivos inherentes.

¿Cuáles son los nombres divinos del Ser Universal, que, analizándolos, o meditando sobre ellos, constantemente, permitan percibirle y conocerle? Se sugiere investigar los nombres que se le asignan a Dios en el Sufismo y en cualesquiera otras fuentes espirituales que se desee. Cada nombre implica un atributo divino, o valor universal.

Evidentemente, conociendo los atributos divinos y valores universales, en su totalidad, o en parte, cada quien adquiere, gradualmente, conciencia de ÉL, de acuerdo al propio nivel evolutivo. Recordar: Donde se centra la atención se expande la conciencia perceptiva, comprensiva y realizadora.

 

English version

1. Who is God?

“God is the supreme intelligence, the first cause of all things.”

EXEGESIS BY GIUSEPPE ISGRÓ: In the first edition of The Spirits' Book, the question is formulated as it has been translated from the Italian edition, namely: Who is God?, instead of: What is God?, as it was modified in the second French edition and in all versions thereafter. Which of the two forms is more accurate?

It is considered that both approaches to the questions are correct; however, the answer: “God is the supreme intelligence, the first cause of all things,” would correspond better to what God is. Now then: “Supreme intelligence” is an attribute that someone possesses; who is that someone? That someone is God. Therefore, the answer to the question: Who is God?, should be: God is the Universal Being who possesses supreme intelligence and constitutes, at the same time, the first cause of all things.

As supreme intelligence, He has contemplated all aspects and variants, past and future, in the eternal present, without limits of any nature.

As the first cause of all things, He constitutes the source from which all Spirits of all beings in the four kingdoms of nature emanate into Consciousness at a given moment, with clearly demarcated individuality and with attributes that correspond, in an analogous way, to the divine attributes possessed by the Universal Being Himself. In this case, we would have individual Beings and a Universal Being, forming a perfect and indissoluble Unity, while preserving their Uniqueness.

Were these individual beings created, or have they always been in the source, emerging into consciousness at a given moment? This stems from the fact that life is neither created nor destroyed; it simply exists. It emanates into Consciousness in each of the four natural kingdoms with a specific mission and as executors of the Will of the Universal Being. The Universal Being is the "longing to be," while the individual beings, across the four kingdoms, constitute the executors of said will in all existential planes, in the eternal now.

The Consciousness of a Spirit as an individual being in the four natural kingdoms would provide us with the explanation for the creation of material forms of life in all planes of expression, as well as the creation of worlds, their development, and extinction in countless cycles. These will be gradually analyzed, seeking intuitive perception rather than objective perception or intellectual reasoning, which is logically limited. It is necessary to focus attention on this approach to expand one's consciousness regarding it and the gradual perception or "realization" of reality, which is always in unlimited expansion.

The Uniqueness of the Universal Being; there is only one God. Despite their emanation into individual consciousness from the Universal Being, individual beings continue to form a Unity with Him. The aforementioned emanation into individual consciousness empowers them with free will and simultaneously endows them with the same attributes of the Universal Being, which correspond to universal values. Furthermore, each individual being in the four natural kingdoms is endowed with a consciousness that is an exact replica of the Creator's, through which individual beings and the Universal Being communicate with one another.

The language through which this reciprocal (two-way) communication takes place is that of feelings analogous to universal values. Also, another means of communication used is that of the driving force—an expression of creative energy through energetic inspiration and/or enthusiasm, which the ancients called "God within oneself"—and the blocking force, which induces creative stillness. Both forms of expressing forces allow the person to be in the right place, doing the right thing, at the opportune moment.

Of course, this communication—through the feelings of universal values in both polarities, expressed in consciousness with the perceptive, comprehensive, and fulfilling capacity of each being in the four natural kingdoms (Human, animal, vegetable, and mineral) and through the driving and blocking forces—takes place between Spirits in constant interrelation between both dimensions: the physical and the spiritual.

This is, of course, in a figurative sense, since in essence there exists only one dimension in mental ecology: the spiritual one—in some cases in an incarnate state, and in others, discarnate—in constant interaction at objective and subjective levels.

What are those divine attributes expressed as universal values and/or cosmic senses, which beings possess in a form analogous to those of the Universal Being in the four kingdoms of nature?

This is an objective of research for each individual. By way of example, the following are indicated:

·                     a) Life: eternal and immortal, without beginning or end, comprised of a luminous energy, colored analogously to the purest honey imaginable, in eternal movement, encompassing everything without limits of any nature.

·                     b) Intelligence: in all aspects and variants, with perceptive, comprehensive, and realizing aptitude, potentially infinite, combining the wisdom of universal values and creative power.

·                     c) Universal Consciousness: eternal and potentially infinite, the seat of the ab eterna cosmic law and of the divine attributes or universal values.

Values such as love, affinity (the source of cosmic order and harmony), wisdom, prudence, justice, equity, equality, compensation, fortitude, temperance, beauty, kindness, goodness, peace, happiness, and perfect balance constitute essential values.

·                     d) The Will: or the longing to be—eternally to be—and the expression of creative energy in the fulfillment of its mission and inherent objectives.

What are the divine names of the Universal Being which, by analyzing or meditating upon them constantly, allow one to perceive and know Him? It is suggested to investigate the names assigned to God in Sufism and in any other spiritual sources desired. Each name implies a divine attribute or universal value.

Evidentially, by knowing the divine attributes and universal values, in whole or in part, each person gradually acquires awareness of HIM, according to their own evolutionary level. Remember: Where attention is centered, perceptive, comprehensive, and realizing consciousness expands.

 

Versão em Português:

1. Quem é Deus?

“Deus é a inteligência suprema, a causa primária de todas as coisas”.

EXEGESE DE GIUSEPPE ISGRÓ: Na primeira edição de O Livro dos Espíritos, a pergunta é formulada tal como foi traduzida da edição italiana, ou seja: Quem é Deus?, em vez de: Que é Deus?, como foi modificado na segunda edição francesa e em todas as versões a partir de então. Qual das duas formas é mais acertada?

Estima-se que ambas as abordagens nas perguntas sejam corretas, todavia, a resposta: “Deus é a inteligência suprema, a causa primária de todas as coisas”, corresponderia melhor ao que é Deus. Ora: “A inteligência suprema” é um atributo que alguém possui; quem é esse alguém? Esse alguém é Deus. Então, a resposta à pergunta: Quem é Deus?, deveria ser: Deus é o Ser Universal que possui a inteligência suprema e constitui, ao mesmo tempo, a causa primária de todas as coisas.

Como inteligência suprema, Ele contemplou todas as vertentes e variantes havidas e por haver no eterno presente, sem limites de qualquer natureza.

Como causa primária de todas as coisas, constitui a fonte de onde emanam à Consciência, em um dado momento, todos os Espíritos de todos os seres nos quatro reinos da natureza, com individualidade claramente demarcada e com atributos que correspondem, de forma análoga, aos atributos divinos possuídos pelo próprio Ser Universal. Neste caso, teríamos Seres individuais e um Ser Universal, formando uma Unidade perfeita e indissolúvel, conservando a sua Unicidade.

Foram criados esses seres individuais ou sempre estiveram na fonte e, em um dado momento, emergiram para a consciência? Isto deriva do fato de que a vida não se cria nem se destrói, simplesmente existe. Emana para a Consciência, em cada um dos quatro reinos naturais, com uma missão específica e na qualidade de executores da Vontade do Ser Universal. O Ser Universal é o anseio de ser, enquanto os seres individuais, nos quatro reinos, constituem os executores de tal vontade em todos os planos existenciais, no eterno agora.

A Consciência de um Espírito como ser individual, nos quatro reinos naturais, nos traria a explicação da criação das formas materiais da vida em todos os planos de expressão, bem como da criação dos mundos, seu desenvolvimento e extinção, em incontáveis ciclos, os quais, gradualmente, serão analisados, buscando a percepção intuitiva mais do que a percepção objetiva ou o raciocínio intelectual, logicamente limitado. É preciso centrar a atenção nesta abordagem para expandir a consciência a esse respeito e a gradual percepção ou o "dar-se conta" da realidade, sempre em expansão ilimitada.

A Unicidade do Ser Universal; há um só Deus. Apesar da sua emanação para a consciência individual a partir do Ser Universal, os seres individuais continuam conformando a Unidade com Ele. A citada emanação para a consciência individual faculta-lhes o livre-arbítrio e dota-os, simultaneamente, com os mesmos atributos do Ser Universal, os quais correspondem aos valores universais. Além disso, cada ser individual, nos quatro reinos naturais, é dotado de uma consciência que constitui uma réplica exata da do Criador, por meio da qual os seres individuais e o Ser Universal se comunicam entre si.

A linguagem mediante a qual se realiza esta comunicação recíproca (nos dois sentidos) é a dos sentimentos análogos aos valores universais. Também, outro meio de comunicação utilizado é o da força de propulsão, expressão da energia criadora por inspiração energética e/ou entusiasmo, que os antigos denominavam: “Deus dentro de si”, e pela força de bloqueio, que induz à quietude criadora. Ambas as formas de expressão de forças permitem à pessoa estar no lugar adequado, fazendo a coisa certa, no momento oportuno.

Certamente, esta comunicação mediante os sentimentos dos valores universais, em ambas as polaridades, expressos na consciência — com capacidade perceptiva, compreensiva e realizadora de cada ser nos quatro reinos naturais: Humano, animal, vegetal e mineral — e pela força de propulsão e a de bloqueio, realiza-se entre os Espíritos, na inter-relação constante entre ambas as dimensões: a física e a espiritual.

Isto, naturalmente, em sentido figurativo, já que, em essência, existe uma só dimensão na ecologia mental: a espiritual; em alguns casos em estado de encarnado e, em outros, de desencarnado, em interação constante a nível objetivo e subjetivo.

Quais são esses atributos divinos expressos como valores universais e/ou sentidos cósmicos, que os seres possuem de forma análoga aos do Ser Universal, nos quatro reinos da natureza?

Este é um objetivo de investigação de cada um. A título de exemplo, indicam-se:

·                     a) A vida: eterna e imortal, sem princípio nem fim, conformada por uma energia luminosa, de cor análoga à do mel mais puro que se possa imaginar, em eterno movimento, que tudo abrange, sem limites de qualquer natureza.

·                     b) Inteligência: em todas as vertentes e variantes, com aptidão perceptiva, compreensiva e realizadora, potencialmente infinita, combinando a sabedoria dos valores universais e o poder criativo.

·                     c) Consciência universal: eterna e potencialmente infinita, sede da lei cósmica ab eterna e dos atributos divinos ou valores universais.

Valores como o amor, a afinidade (fonte da ordem cósmica e da harmonia), a sabedoria, a prudência, a justiça, a equidade, a igualdade, a compensação, a fortaleza, a temperança, a beleza, a bondade, o bem, a paz, a felicidade e o equilíbrio perfeitos constituem valores essenciais.

·                     d) A vontade: ou anseio de ser, eternamente ser, e de expressão da energia criadora, na realização da sua missão e objetivos inerentes.

Quais são os nomes divinos do Ser Universal que, analisando-os ou meditando sobre eles constantemente, permitem percebê-Lo e conhecê-Lo? Sugere-se investigar os nomes que são atribuídos a Deus no Sufismo e em quaisquer outras fontes espirituais que se deseje. Cada nome implica um atributo divino ou valor universal.

Evidentemente, conhecendo os atributos divinos e valores universais, na sua totalidade ou em parte, cada um adquire, gradualmente, consciência d'ELE, de acordo com o próprio nível evolutivo. Recordar: Onde se centra a atenção, expande-se a consciência perceptiva, compreensiva e realizadora.


Version en français :

 

1. Qui est Dieu ?

« Dieu est l'intelligence suprême, cause première de toutes choses. »

EXÉGÈSE DE GIUSEPPE ISGRÓ : Dans la première édition du Livre des Esprits, la question est formulée telle qu'elle a été traduite de l'édition italienne, c'est-à-dire : Qui est Dieu ?, au lieu de : Qu'est-ce que Dieu ?, comme elle fut modifiée dans la seconde édition française et dans toutes les versions ultérieures. Laquelle des deux formes est la plus exacte ?

On estime que les deux approches sont correctes ; cependant, la réponse : « Dieu est l'intelligence suprême, cause première de toutes choses », correspondrait mieux à ce qu'est Dieu. Or, « l'intelligence suprême » est un attribut que quelqu'un possède ; qui est ce quelqu'un ? Ce quelqu'un est Dieu. Par conséquent, la réponse à la question : Qui est Dieu ?, devrait être : Dieu est l'Être Universel qui possède l'intelligence suprême et constitue, en même temps, la cause première de toutes choses.

En tant qu'intelligence suprême, Il a contemplé tous les aspects et variantes passés, présents et futurs dans l'éternel présent, sans limites d'aucune nature.

En tant que cause première de toutes choses, Il constitue la source d'où émanent à la Conscience, à un moment donné, tous les Esprits de tous les êtres dans les quatre règnes de la nature, avec une individualité clairement démarquée et des attributs qui correspondent, de manière analogue, aux attributs divins possédés par l'Être Universel Lui-même. Dans ce cas, nous aurions des Êtres individuels et un Être Universel, formant une Unité parfaite et indissoluble, tout en conservant leur Unicité.

Ces êtres individuels ont-ils été créés ou ont-ils toujours été dans la source pour émerger à la conscience à un moment donné ? Cela découle du fait que la vie ne se crée ni ne se détruit, elle existe simplement. Elle émane à la Conscience dans chacun des quatre règnes naturels avec une mission spécifique et en qualité d'exécuteurs de la Volonté de l'Être Universel. L'Être Universel est le désir d'être, tandis que les êtres individuels, dans les quatre règnes, constituent les exécuteurs de cette volonté dans tous les plans existentiels, dans l'éternel maintenant.

La Conscience d'un Esprit en tant qu'être individuel, dans les quatre règnes naturels, nous apporterait l'explication de la création des formes matérielles de la vie sur tous les plans d'expression, ainsi que de la création des mondes, de leur développement et de leur extinction, en des cycles innombrables. Ceux-ci seront analysés graduellement, en cherchant la perception intuitive plutôt que la perception objective ou le raisonnement intellectuel, logiquement limité. Il est nécessaire de porter l'attention sur cette approche pour élargir la conscience à ce sujet et parvenir à la perception graduelle ou à la prise de conscience de la réalité, toujours en expansion illimitée.

L'Unicité de l'Être Universel ; il n'y a qu'un seul Dieu. Malgré leur émanation vers la conscience individuelle depuis l'Être Universel, les êtres individuels continuent de former l'Unité avec Lui. Cette émanation vers la conscience individuelle leur confère le libre arbitre et les dote, simultanément, des mêmes attributs que l'Être Universel, lesquels correspondent aux valeurs universelles. De plus, chaque être individuel, dans les quatre règnes naturels, est doté d'une conscience qui constitue une réplique exacte de celle du Créateur, par laquelle les êtres individuels et l'Être Universel communiquent entre eux.

Le langage par lequel se réalise cette communication réciproque (dans les deux sens) est celui des sentiments analogues aux valeurs universelles. Un autre moyen de communication utilisé est celui de la force d'impulsion, expression de l'énergie créatrice par inspiration énergétique et/ou enthousiasme (ce que les anciens appelaient « Dieu en soi »), et par la force de blocage, qui induit la quiétude créatrice. Ces deux formes d'expression de forces permettent à la personne d'être au bon endroit, de faire la bonne chose, au moment opportun.

Bien entendu, cette communication par les sentiments des valeurs universelles, dans les deux polarités, exprimés dans la conscience — avec la capacité perceptive, compréhensive et réalisatrice de chaque être dans les quatre règnes naturels (humain, animal, végétal et minéral) — et par la force d'impulsion et de blocage, se réalise entre les Esprits dans l'interrelation constante entre les deux dimensions : la physique et la spirituelle.

Ceci est, bien sûr, à prendre au sens figuré car, en essence, il n'existe qu'une seule dimension dans l'écologie mentale : la spirituelle, dans certains cas à l'état incarné et, dans d'autres, désincarné, en interaction constante aux niveaux objectif et subjectif.

Quels sont ces attributs divins exprimés comme valeurs universelles et/ou sens cosmiques, que les êtres possèdent de manière analogue à ceux de l'Être Universel dans les quatre règnes de la nature ?

C'est un objectif de recherche pour chacun. À titre d'exemple, citons :

·                     a) La vie : éternelle et immortelle, sans commencement ni fin, formée d'une énergie lumineuse d'une couleur analogue au miel le plus pur que l'on puisse imaginer, en mouvement éternel, englobant tout, sans limites d'aucune nature.

·                     b) L'intelligence : sous tous ses aspects et variantes, avec une aptitude perceptive, compréhensive et réalisatrice, potentiellement infinie, combinant la sagesse des valeurs universelles et le pouvoir créatif.

·                     c) La conscience universelle : éternelle et potentiellement infinie, siège de la loi cosmique ab eterna et des attributs divins ou valeurs universelles.

L'amour, l'affinité (source de l'ordre cosmique et de l'harmonie), la sagesse, la prudence, la justice, l'équité, l'égalité, la compensation, la force d'âme, la tempérance, la beauté, la bonté, le bien, la paix, le bonheur et l'équilibre parfaits constituent des valeurs essentielles.

·                     d) La volonté : ou le désir d'être, éternellement être, et d'expression de l'énergie créatrice dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs inhérents.

Quels sont les noms divins de l'Être Universel qui, en les analysant ou en méditant sur eux constamment, permettent de Le percevoir et de Le connaître ? Il est suggéré de rechercher les noms attribués à Dieu dans le soufisme et dans toute autre source spirituelle souhaitée. Chaque nom implique un attribut divin ou une valeur universelle.

Évidemment, en connaissant les attributs divins et les valeurs universelles, en totalité ou en partie, chacun acquiert graduellement la conscience de LUI, selon son propre niveau évolutif. Rappelez-vous : C'est là où l'on centre l'attention que la conscience perceptive, compréhensive et réalisatrice s'expanse.


Versione in italiano:

 

1. Chi è Dio?

"Dio è l'intelligenza suprema, causa prima di tutte le cose".

ESEGESI DI GIUSEPPE ISGRÓ: Nella prima edizione de Il Libro degli Spiriti, la domanda è formulata così come è stata tradotta dall'edizione italiana, vale a dire: Chi è Dio?, invece di: Che cos'è Dio?, come fu modificata nella seconda edizione francese e in tutte le versioni da allora in poi. Quale delle due forme è più corretta?

Si ritiene che entrambi gli approcci nelle domande siano corretti, tuttavia, la risposta: "Dio è l'intelligenza suprema, causa prima di tutte le cose", corrisponderebbe meglio a che cos'è Dio. Ora: "L'intelligenza suprema" è un attributo che qualcuno possiede; chi è quel qualcuno? Quel qualcuno è Dio. Allora la risposta alla domanda: Chi è Dio?, dovrebbe essere: Dio è l'Essere Universale che possiede l'intelligenza suprema e costituisce, allo stesso tempo, la causa prima di tutte le cose.

Come intelligenza suprema, Egli ha contemplato tutti gli aspetti e le varianti passate, presenti e future nell'eterno presente, senza limiti di alcuna natura.

Come causa prima di tutte le cose, costituisce la fonte da cui emanano alla Coscienza, in un dato momento, tutti gli Spiriti di tutti gli esseri nei quattro regni della natura, con un'individualità chiaramente demarcata e con attributi che corrispondono, in forma analoga, agli attributi divini posseduti dallo stesso Essere Universale. In questo caso avremmo Esseri individuali e un Essere Universale, che formano un'Unità perfetta e indissolubile, conservando la loro Unicità.

Questi esseri individuali sono stati creati o sono sempre stati nella fonte e, in un dato momento, sono emersi alla coscienza? Ciò deriva dal fatto che la vita non si crea né si distrugge, semplicemente esiste. Emana alla Coscienza, in ciascuno dei quattro regni naturali, con una missione specifica e in qualità di esecutori della Volontà dell'Essere Universale. L'Essere Universale è l'anelito di essere, mentre gli esseri individuali, nei quattro regni, costituiscono gli esecutori di tale volontà in tutti i piani esistenziali, nell'eterno ora.

La Coscienza di uno Spirito come essere individuale, nei quattro regni naturali, ci fornirebbe la spiegazione della creazione delle forme materiali della vita in tutti i piani di espressione, così come della creazione dei mondi, del loro sviluppo ed estinzione, in innumerevoli cicli. Questi saranno gradualmente analizzati, cercando la percezione intuitiva più che la percezione oggettiva o il ragionamento intellettuale, logicamente limitato. È necessario focalizzare l'attenzione su questo approccio per espandere la coscienza al riguardo e la graduale percezione o presa di coscienza della realtà, sempre in espansione illimitata.

L'Unicità dell'Essere Universale; c'è un solo Dio. Nonostante la loro emanazione alla coscienza individuale dall'Essere Universale, gli esseri individuali continuano a formare l'Unità con Lui. La citata emanazione alla coscienza individuale conferisce loro il libero arbitrio e li dota, simultaneamente, degli stessi attributi dell'Essere Universale, che corrispondono ai valori universali. Inoltre, ogni essere individuale, nei quattro regni naturali, è dotato di una coscienza che costituisce una replica esatta di quella del Creatore, attraverso la quale gli esseri individuali e l'Essere Universale comunicano tra loro.

Il linguaggio attraverso il quale si realizza questa comunicazione reciproca (ovvero, in entrambi i sensi) è quello dei sentimenti analoghi ai valori universali. Inoltre, un altro mezzo di comunicazione utilizzato è quello della forza d'impulso, espressione dell'energia creatrice per ispirazione energetica e/o entusiasmo, che gli antichi chiamavano "Dio dentro di sé", e per la forza di blocco, che induce alla quiete creatrice. Entrambe le forme di espressione delle forze permettono alla persona di essere nel posto giusto, facendo la cosa giusta, al momento opportuno.

Certamente, questa comunicazione attraverso i sentimenti dei valori universali, in entrambe le polarità, espressi nella coscienza — con capacità percettiva, comprensiva e realizzatrice di ogni essere nei quattro regni naturali (umano, animale, vegetale e minerale) — e attraverso la forza d'impulso e quella di blocco, avviene tra gli Spiriti nella costante interrelazione tra le due dimensioni: quella fisica e quella spirituale.

Questo, naturalmente, in senso figurato, poiché in essenza esiste una sola dimensione nell'ecologia mentale: quella spirituale, in alcuni casi in stato di incarnato e in altri di disincarnato, in interazione costante a livello oggettivo e soggettivo.

Quali sono questi attributi divini espressi come valori universali e/o sensi cosmici, che gli esseri possiedono in forma analoga a quelli dell'Essere Universale nei quattro regni della natura?

Questo è un obiettivo di ricerca di ciascuno. A titolo di esempio, si indicano:

·                     a) La vita: eterna e immortale, senza inizio né fine, formata da un'energia luminosa, di colore analogo a quello del miele più puro che si possa immaginare, in eterno movimento, che tutto abbraccia, senza limiti di alcuna natura.

·                     b) Intelligenza: in tutti gli aspetti e varianti, con attitudine percettiva, comprensiva e realizzatrice, potenzialmente infinita, combinando la sapienza dei valori universali e il potere creativo.

·                     c) Coscienza universale: eterna e potenzialmente infinita, sede della legge cosmica ab eterna e degli attributi divini o valori universali.

Valori come l'amore, l'affinità (fonte dell'ordine cosmico e dell'armonia), la saggezza, la prudenza, la giustizia, l'equità, l'uguaglianza, la compensazione, la fortezza, la temperanza, la bellezza, la bontà, il bene, la pace, la felicità e l'equilibrio perfetti costituiscono valori essenziali.

·                     d) La volontà: o anelito di essere, eternamente essere, e di espressione dell'energia creatrice nella realizzazione della sua missione e degli obiettivi inerenti.

Quali sono i nomi divini dell'Essere Universale che, analizzandoli o meditando su di essi costantemente, permettono di percepirLo e conoscerLo? Si suggerisce di indagare i nomi assegnati a Dio nel Sufismo e in qualsiasi altra fonte spirituale si desideri. Ogni nome implica un attributo divino o un valore universale.

Evidentemente, conoscendo gli attributi divini e i valori universali, in tutto o in parte, ognuno acquisisce gradualmente coscienza di LUI, secondo il proprio livello evolutivo. Ricordare: Dove si centra l'attenzione, si espande la coscienza percettiva, comprensiva e realizzatrice.


Versio en Esperanto:

 

 

1. Kiu estas Dio?

“Dio estas la supera inteligento, la unua kaŭzo de ĉiuj aferoj.”

EKZEGEZO DE GIUSEPPE ISGRÓ: En la unua eldono de La Libro de la Spiritoj, la demando estas formulita tiel, kiel ĝi estis tradukita el la itala eldono, t.e.: Kiu estas Dio?, anstataŭ: Kio estas Dio?, kiel oni modifis ĝin en la dua franca eldono kaj en ĉiuj postaj versioj. Kiu el la du formoj estas pli trafaj?

Oni taksas, ke ambaŭ aliroj en la demandoj estas ĝustaj; tamen, la respondo: “Dio estas la supera inteligento, la unua kaŭzo de ĉiuj aferoj”, pli bone korespondus al tio, kio estas Dio. Nu: “La supera inteligento” estas atributo, kiun iu posedas; kiu estas tiu iu? Tiu iu estas Dio. Tial la respondo al la demando: Kiu estas Dio?, devus esti: Dio estas la Universala Estaĵo, kiu posedas la superan inteligenton kaj konsistigas, samtempe, la unuan kaŭzon de ĉiuj aferoj.

Kiel supera inteligento, Li rigardis ĉiujn flankojn kaj variantojn estintajn kaj estontajn en la eterna nuno, sen iaj ajn limoj.

Kiel unua kaŭzo de ĉiuj aferoj, Li konsistigas la fonton, el kiu emanas al la Konscienco, en donita momento, ĉiuj Spiritoj de ĉiuj estaĵoj en la kvar regnoj de la naturo, kun klare difinita individueco kaj kun atributoj, kiuj respondas, analoge, al la diaj atributoj poseditaj de la Universala Estaĵo mem. En tiu kazo ni havus individuajn Estaĵojn kaj Universalan Estaĵon, formante perfektan kaj nesolveblan Unuon, konservante ilian Unikecon.

Ĉu tiuj individuaj estaĵoj estis kreitaj, aŭ ĉu ili ĉiam estis en la fonto kaj en donita momento aperis al la konscienco? Tio devenas de la fakto, ke la vivo estas nek kreata nek detruata; ĝi simple ekzistas. Ĝi emanas al la Konscienco en ĉiu el la kvar naturaj regnoj kun specifa misio kaj kiel plenumantoj de la Volo de la Universala Estaĵo. La Universala Estaĵo estas la sopiro esti, dum la individuaj estaĵoj, en la kvar regnoj, konsistigas la plenumantojn de tiu volo en ĉiuj ekzistaj planoj, en la eterna nun.

La Konscienco de Spirito kiel individua estaĵo, en la kvar naturaj regnoj, alportus al ni la klarigon pri la kreado de la materiaj formoj de la vivo en ĉiuj esprim-planoj, same kiel pri la kreado de la mondoj, ilia evoluo kaj estingiĝo, en sennombraj cikloj. Tiuj estos iom post iom analizataj, serĉante la intuician percepton prefere ol la objektivan percepton aŭ intelektan rezonadon, kiu estas logike limigita. Necesas fiksi la atenton sur ĉi tiu aliro por iom post iom plivastigi la konsciencon pri tio kaj la laŭgradan percepton aŭ konsciiĝon pri la realo, ĉiam en senlima ekspansio.

La Unikeco de la Universala Estaĵo; ekzistas nur unu Dio. Malgraŭ ilia emaniĝo al la individua konscienco el la Universala Estaĵo, la individuaj estaĵoj plu formas la Unuon kun Li. La menciita emaniĝo al la individua konscienco rajtigas al ili la liberan volon kaj dotas ilin, samtempe, per la samaj atributoj de la Universala Estaĵo, kiuj respondas al la universalaj valoroj. Krome, ĉiu individua estaĵo en la kvar naturaj regnoj estas dotita per konscienco, kiu konsistigas precizan kopion de tiu de la Kreinto, per kiu la individuaj estaĵoj kaj la Universala Estaĵo komunikas inter si.

La lingvo, per kiu realiĝas tiu reciproka komunikado (t.e. en ambaŭ direktoj), estas tiu de la sentoj analogaj al la universalaj valoroj. Ankaŭ alia uzata komunikilo estas tiu de la pufa forto (impulsa forto), esprimo de la krea energio per energia inspiro kaj/aŭ entuziasmo, kion la antikvuloj nomis: “Dio ene de si”, kaj per la bloka forto, kiu instigas al krea kvieto. Ambaŭ formoj de esprimo de fortoj permesas al la persono esti en la taŭga loko, farante la ĝustan aferon en la oportuna momento.

Kompreneble, tiu komunikado per la sentoj de la universalaj valoroj, en ambaŭ polusecoj, esprimitaj en la konscienco — kun percepta, komprema kaj realiza kapablo de ĉiu estaĵo en la kvar naturaj regnoj: homa, besta, vegetala kaj minerala — kaj per la pufa kaj bloka fortoj, realiĝas inter la Spiritoj en la konstanta interrilato inter ambaŭ dimensioj: la fizika kaj la spirita.

Tio estas, kompreneble, en figura senco, ĉar esence ekzistas nur unu dimensio en la mensa ekologio: la spirita — en iuj kazoj en enkarniĝinta stato, kaj en aliaj, en elkorpiĝinta stato — en konstanta interago je objektiva kaj subjektiva niveloj.

Kiuj estas tiuj diaj atributoj esprimitaj kiel universalaj valoroj kaj/aŭ kosmaj sencoj, kiujn la estaĵoj posedas analoge al tiuj de la Universala Estaĵo en la kvar regnoj de la naturo?

Tio estas esplor-celo de ĉiu homo. Kiel ekzemplo, estas indikitaj:

·                     a) La vivo: eterna kaj senmorta, sen komenco nek fino, formita de luma energio, kun koloro analoga al tiu de la plej pura mielo imagebla, en eterna moviĝo, kiu ĉion ampleksas, sen iaj ajn limoj.

·                     b) Inteligento: en ĉiuj flankoj kaj variantoj, kun percepta, komprema kaj realiza kapablo, potenciale senfina, kombinante la saĝon de la universalaj valoroj kaj la krean povon.

·                     c) Universala konscienco: eterna kaj potenciale senfina, sidejo de la kosma leĝo ab eterna kaj de la diaj atributoj aŭ universalaj valoroj.

Valoroj kiel amo, afineco (fonto de la kosma ordo kaj harmonio), saĝo, prudento, justeco, egaleco, kompenso, fortigo, modereco, beleco, bonkoreco, bono, paco, feliĉo kaj perfekta ekvilibro konsistigas esencajn valorojn.

·                     d) La volo: aŭ sopiro esti, eterne esti, kaj esprimo de la krea energio en la realigo de sia misio kaj propraj celoj.

Kiuj estas la diaj nomoj de la Universala Estaĵo, kiuj — per konstanta analizado aŭ meditado pri ili — permesas percepti kaj koni Lin? Oni sugestas esplori la nomojn donitajn al Dio en Sufiismo kaj en kiuj ajn aliaj spiritaj fontoj oni deziros. Ĉiu nomo implicas dian atributon aŭ universalan valoron.

Evidente, konante la diajn atributojn kaj universalajn valorojn, tute aŭ parte, ĉiu homo iom post iom akiras konscion pri LI, laŭ sia propra evolunivelo. Memoru: Kien centriĝas la atento, tien etendiĝas la percepta, komprema kaj realiza konscienco.


Virsioni in sicilianu:

 

1. Cu è Diu?

“Diu è a suprana ntilliggenza, a càusa prima di tutti i cosi”.

ESÈGESI DI GIUSEPPE ISGRÓ: Ntâ prima edizioni di U Libbru di l'Spìriti, a dumanna è furmulata accussì comu fù tradutta dâ virsioni taliana, ossìa: Cu è Diu?, mmeci di: Chi è Diu?, comu fù mudificatu ntâ secunna edizioni francisa e in tutti i virsioni di ddu mumentu in poi. Quali dî du' formi è a megghiu?

Si penza ca tutti e dui l’approcci sunnu giusti; pirò, a risposta: “Diu è a suprana ntilliggenza, a càusa prima di tutti i cosi”, si cunfà megghiu a chi è Diu. Ora: “A suprana ntilliggenza” è un tributu ca quarcunu pussedi; cu è stu quarcunu? Stu quarcunu è Diu. Dunca a risposta â dumanna: Cu è Diu?, avissi a èssiri: Diu è l'Essiri Universali ca pussedi a suprana ntilliggenza e custituisci, ô stissu tempu, a càusa prima di tutti i cosi.

Comu suprana ntilliggenza, I ddu' iddu taliàu tutti i banni e i varianti ca foru e ca s'hannu a vidiri nall’etirnu prisenti, senza lìmmiti di nenti.

Comu càusa prima di tutti i cosi, custituisci a fonti d'unni nìscinu â Cuscenza, n un datu mumentu, tutti l’Spìriti di tutti l’èssiri ntî quattru regni dâ natura, cu n’individualità ben distinta e cu attributi ca rispùndinu, n modu anàlugu, ê tributi divini pussiduti dû stissu Èssiri Universali. Ntî stu casu avìssimu Èssiri ndividuali e un Èssiri Universali, ca formanu n'Unità pirfetta e nscindìbbili, mantinennu a so' Unicità.

Foru criati st'èssiri ndividuali o foru sempri ntâ fonti, e nisceru â cuscenza n un mumentu datu? Chistu picchì a vita nun si cria e mancu si distruggi, simpricimenti esisti. Nesci â Cuscenza, ntî ognunu dî quattru regni naturali, cu na missioni spicìfica e comu esecuturi dâ Volontà dâ l'Èssiri Universali. L'Èssiri Universali è l'aspirazioni d'èssiri, mentri l'èssiri ndividuali sunnu l'esecuturi di sta volontà ntî tutti i piani esistenziali, nall'etirnu ora.

A Cuscenza d'un Spìritu comu èssiri ndividuali nni darìa a spiegazioni dâ criazioni dî formi materiali dâ vita e dî munni, u so' sviluppu e a so' fini, n cicli senza fini. Chisti s'hannu a studiari chianu chianu, circannu a pircizzioni intuitiva cchiù dâ ragiuni ntellettuali, ca è limitata. Bisogna fissari l'attinzioni supra st'approcciu pi spàndiri a cuscenza e pi capiri a rialtà, ca è sempri n espansioni senza fini.

L'Unicità d'Èssiri Universali; c'è un sulu Diu. Puru si nìscinu comu cuscenza ndividuali, l'èssiri ndividuali cuntìnuanu a fari parti d'Unità cu I ddu' Iddu. Sta nisciuta duna a iddi u lìbbiru arbitriu e i stissi attributi d'Èssiri Universali (i valuri universali). Ogni èssiri pussedi na cuscenza ca è na còpia esatta di chidda dû Criaturi, pi menzu dâ quali l'èssiri e Diu pràticanu tra d'iddi.

U linguaggiu di sta comunicazioni è chiddu dî sentimenti anàlughi ê valuri universali. Un àutru menzu è a forza di mpurra (ispirazioni e entusiasmu, ca l'antichi chiamàvanu "Diu dintra di sè") e a forza di bloccu (ca porta â quieti criatrici). Sti forzi fannu stari a pirsuna ntô postu giustu, facennu a cosa giusta, ntô mumentu giustu.

Sta comunicazioni succedi tra l’Spìriti ntâ rilazioni cuntìnua tra a diminsioni fìsica e chidda spirituali. In sustanza, esisti na sula diminsioni: chidda spirituali, a li voti comu nincarnatu e a li voti comu discarnatu, n interazzioni cuntìnua.

Quali sunnu sti tributi divini?

Pi asempiu:

·                     a) A vita: etirna e mmurtali, senza principiu e senza fini, fatta d'un'energia luminosa (comu u meli cchiù puru), n muvimentu etirnu.

·                     b) Ntilliggenza: n tutte i so' formi, cu capacità di capiri e fari, putinzialmenti infinita.

·                     c) Cuscenza universale: etirna, unni s'attrova a liggi còsmica e i valuri universali.

Valuri comu l'amuri, a sapienza, a giustizzia, l'uguaglianza, a biddezza e a paci sunnu essenziali.

·                     d) A volontà: u fìsitu d'èssiri, etirnamenti èssiri, pi rializzari a so' missioni.

Sapennu sti tributi, ognunu pigghia cuscenza d'IDDU, secunnu u so' liveddu d'evoluzioni. Ricurdati: Unni metti l'attinzioni, ddà si spanni a cuscenza.

 



 


 


 



 

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario